Bläddra Titelregister


 
Nummer Titel
 
2010: IASS Proceedings Anders Österlings strategier som översättare Detaljer   PDF
Jenny Westerström
 
2010: IASS Proceedings Arkæologiske objekter i fiktiv tid Merete Pryds Helle og Svend Aage Madsen Detaljer   PDF
Karin Sanders
 
2010: IASS Proceedings At fortælle historie –Litterære strategier i historieskrivningen Tom Buk-Swienty: Slagtebænk Dybbøl (2008) og Peter Englund: Stridens skönhet och sorg (2009) Detaljer   PDF
Leif Søndergaard
 
2010: IASS Proceedings Att översätta en dikt av den syriske poeten Muhammad al-Maghut (1934–2006) Detaljer   PDF
Bo Holmberg
 
2010: IASS Proceedings Att översätta kosmos. Sigrid Combüchens Parsifal (1998) och Chrétien de Troyes Perceval ou le Conte du gral (1183) Detaljer   PDF
Bo S Svensson
 
2010: IASS Proceedings Att översätta naturens processer. Hur erfarenheter av skog och skogsbruk representeras i texter av Harry Martinson, Sten Selander och Kerstin Ekman Detaljer   PDF
Håkan Sandgren
 
2010: IASS Proceedings Att översätta på nytt Detaljer   PDF
Jonas Ellerström
 
2010: IASS Proceedings Att översätta sånger är att välja bort Detaljer   PDF
Johan Franzon
 
2010: IASS Proceedings Att skapa likt ur olikt. Hur finsk bunden poesi kan översättas till svenska Detaljer   PDF
Torsten Pettersson
 
2010: IASS Proceedings August Strindberg och ”skandinavomin” Detaljer   PDF
Katarina Muradyan
 
2010: IASS Proceedings Översättaren som ideologisk aktör. Om att välja ord i skuggan av den tredje internationalen Detaljer   PDF
Jimmy Vulovic
 
2010: IASS Proceedings Översättarens uppdrag inför den litterära uniformiteten Detaljer   PDF
Carolina Moreno Tena
 
2010: IASS Proceedings Översättning mellan svenska och rumänska – några språkliga, stilistiska och kulturella synpunkter Detaljer   PDF
Åsa Apelkvist
 
2010: IASS Proceedings Översättningens osäkra plats i den svenska litteraturhistorien Detaljer   PDF
Lars Kleberg
 
2010: IASS Proceedings Översättningsproblem i Kalevala Detaljer   PDF
Lars Huldén
 
2010: IASS Proceedings ”… öfversättning af Hjalmar Söderberg” Detaljer   PDF
Björn Sundberg
 
2010: IASS Proceedings ”– om den store fantasten og fordrømte svermeren da kan ha noe å si lenger til moderne mennesker” Obstfelder på Island Detaljer   PDF
Helga Kress, Idar Stegane
 
2010: IASS Proceedings ”Det er en kraft og modkraft, det er smerte vakt til live”. Ekelöf i Danmark: Rids af den danske reception og oversættelsespraksis Detaljer   PDF
Neal Ashley Conrad Thing
 
2010: IASS Proceedings ”hvor der åbnes en sprække mod lyset” – Livlægens besøg som opera Detaljer   PDF
Johan Stenström
 
2010: IASS Proceedings ”In the Making.” Den amerikanske vending i nyere dansk poesi Detaljer   PDF
Marianne Stidsen
 
2010: IASS Proceedings ”Island, Norge, Gotland. En treklang i den nordiska samhörigheten.” Gustaf Larsson och hans översättare Detaljer   PDF
Eva-Britta Ståhl
 
2010: IASS Proceedings ”Kan du höra vad jag inte säger.” Lars Noréns bearbetning av Ibsens Lille Eyolf Detaljer   PDF
Ulf Olsson
 
2010: IASS Proceedings ”...Noko som liknar, men som ikkje er heilt den likevel.” Maria Parrs Tonje Glimmerdal – gjenskaping av en kjent barnebokheltinne? Detaljer   PDF
Harald Bache-Wiig
 
2010: IASS Proceedings ”Oh children of a later day!” Den problematiske Gösta Berling på engelska Detaljer   PDF
Helena Forsås-Scott
 
2010: IASS Proceedings ”Töres döttrar i Vänge” översatt inbördes och till andra konstarter Detaljer   PDF
Bibi Jonsson
 
1 - 25 av 135 komponeneter 1 2 3 4 5 6 > >> 


ISBN: 978-91-7473-839-1